Breaking News
---

Di Amerika Serikat, Kerokan Bisa Masuk Bui

Istilah masuk angin dan kerokan yang umum terdapat di Indonesia, ternyata sulit dijelaskan ke dalam bahasa Inggris. Dilansir dari yomamen.com, menurut Sandra Kosasih-Beauchamp, salah seorang warga negara Indonesia yang bekerja sebagai penerjemah medis Indonesia di Pasadena, California, AS, masuk angin tidak bisa dengan mudah dikatakan dalam bahasa Inggris dengan ‘Wind Inside’.

Di Amerika Serikat, Kerokan Bisa Masuk Bui

Penjelasan yang harus ia katakan pada dokter adalah kondisi yang disertai gejala seperti tenggorokan sakit, pilek dan batuk, serta tidak enak badan. Dalam bahasa Inggris berbagai gejala masuk angin tersebut dinamakan ‘Cold Symptoms’.

Kebiasaan orang Indonesia lainnya yang kerap disalahpahami adalah ‘kerokan’. Aktivitas ini biasanya dilakukan ketika terserang ‘masuk angin’. Penjelasan istilah kerokan jika tidak tepat, selain menimbulkan salah persepsi juga dapat dibawa ke ranah hukum.

Menurut Sandra, dokter yang melihat tanda merah bekas kerokan di punggung, terlebih jika terdapat pada anak, dapat menimbulkan dugaan kekerasan pada anak, dan dokter akan melaporkannya pada social worker.(*)

Baca Juga:
Posting Komentar
Tutup Iklan